Inauguramos esta nueva sección a lo largo del presente curso para ver las curiosidades que van surgiendo en el mundo de las letras. Muchas gracias a Ascen del DPTO de LENGUA por enviarnos material y compartir con nosotros esta sección.
NOVEDADES:
La
vigesimotercera edición (23ª) del Diccionario de la lengua española
(DRAE) llegará a las librerías el 21 de octubre, tanto en España como en los países hispanohablantes de América.
Esta nueva obra
panhispánica es fruto de la colaboración de
las veintidós corporaciones integradas en la Asociación de Academias de la Lengua
Española (ASALE).
Según afirma
Darío Villanueva, el secretario de la Real Academia de la Lengua, “Este nuevo
diccionario va a tener más de 93.000 entradas. Sube unos 5.000 en relación
a la edición anterior (2001). Por tanto, el número de acepciones llega hasta
casi 200.000 -entre ellas unas 20.000 americanismos- y recoge alrededor
de 6.000 artículos nuevos»
Las
enmiendas introducidas en esta edición ascienden a 140 000, que afectan a
un total de 49 000 artículos. Las supresiones de artículos serán
aproximadamente 1350.
Constará
de 2400 páginas y se editará en un solo tomo cuyas dimensiones serán
de 17,5x26 centímetros. También se publicarán una versión en dos volúmenes,
destinada a América, y otra especial para coleccionistas.
NUEVAS ACEPCIONES:
Se recogerán nuevas acepciones de palabras, como ejemplo
"tableta". «Las tabletas ya estaban en el diccionario
(de medicina chocolate...). Ahora aparece una nueva acepción: dispositivo
electrónico que permite leer textos, almacenar información, etcétera). Es una
acepción nueva de una palabra que ya existía que se refiere al nuevo lenguaje
porque, desafortunadamente, vemos que en muchos casos se sigue utilizando el
anglicismo ''tablet'', lo cual es bastante absurdo porque la palabra es
latina», señala Darío Villanueva.
NEOLOGISMOS:
También son muchos las palabras de nueva incorporación
a la lengua, es decir, neologismos, que incorpora este diccionario. Como
ejemplo ''cortoplacismo'' y ''cortoplacista'' en
términos políticos; o el neologismo que viene del inglés, pero ya
adaptado, ''dron'' con el significado de aeronave no
tripulada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario